আপন ফাউন্ডেশন

অনুবাদ – খাজা ইয়াসভী ও কাদির বেদিলের শায়েরী

Date:

Share post:

অনুবাদ – লাবিব মাহফুজ চিশতী

ঐক্যের মদ খেয়ে আমি গ্লাসের ভেতর পড়ে গেলাম!
সেখানে দেখলাম, এক অনন্ত শূণ্যতা ঘিরে
প্রদক্ষিণরত অসংখ্য জ্ঞানীজন।
তাদের কাছে জানতে চাইলাম, সে বস্তু কোথায় –
যা আমি খু্ঁজে চলেছি জিবনভর?
তারা বললো, যা তুমি চাও, তা তোমার ভেতরেই!
খাজা আহমদ ইয়াসভী

ভালোবাসা আমায় গ্রাস করেছে
হে প্রেমিক! মরার পূর্বেই মরে যাও।
হে সাহসী! সত্যিকারের ধার্মিক হয়ে যাও।
ভক্ত! তোমার প্রতিটি নিঃশ্বাস
এক একটি ভালোবাসার ধন।
এক একটি রত্ন!
বিশ্বাসকে অটল করো। করো ঐক্যের বাণিজ্য
এবং অর্জন করো আত্মবিনাশনের মহিমান্বিত মর্যাদা।
তবেই দেখবে
আসমান পরিব্যাপ্ত ঐশী নূরের ফোয়ারা।
প্রেমিক! সর্বাবস্থায় সমুন্নত রাখ স্বরণকে
স্বরণ; হৃদয়ের আর্শীকে যথার্থই পরিষ্কার করে!
– মির্জা আব্দুল কাদির বেদিল

More Posts

সাবস্ক্রাইব করুন

Related articles