অনুবাদ – যদি আল্লাহকে পেতে চাও

মূল – হযরত শাহ আব্দুল লতিফ ভিটাই রহ.
অনুবাদ – লাবিব মাহফুজ চিশতী

যদি তুমি আল্লাহকে খুঁজে পেতে চাও
তাহলে সকল ধর্মীয় আনুষ্ঠানিকতা হতে দূর হয়ে যাও।
তাদের অবস্থান সকল ধর্ম থেকে বহুদূরে
যারা দেখেছে আল্লাহকে।
যদি তুমি আল্লাহকে এখানেই না দেখো-
তাহলে আর কখনোই দেখতে পাবে না।

চলো আমরা এমন এক দেশে যাই
যেখানে প্রবাহিত হয় প্রচুর ভালোবাসা
যেখানে নেই কোনো প্রবেশপথ, নেই প্রস্থানও
সেখানে প্রত্যেকেই দেখতে পায় আপন আপন প্রভূকে।

যারা ভালোবাসাসে তাঁর প্রভূকে
পৃথিবী তাদের ধরে রাখতে পারে না।
রাজপ্রাসাদ তাদেরকে আকর্ষণ করে না
না নারীরা, না দাসেরা
কিছুই তাদেরকে আবদ্ধ করেনা –
তারা যথার্থই ত্যাগী! তারা পথ চলে সবকিছুকে পেছনে ফেলে।

প্রভু থেকে আসে তার বাণী
জ্বলে ওঠে একটি শাশ্বত পূর্ণিমা
এবং অদৃশ্য হয় অন্ধকার।
তখন প্রভূর দরবারে গৃহীত হয় সকলের প্রার্থনা –
সকলের!

কোথায় যাবো আমি
সবকিছুই স্বয়ং প্রভূ বেষ্টন করে রাখে –
প্রভু, এবং শুধুই প্রভু ছাড়া আর কেউ নেই।

মূল : শাহ আব্দুল লতিফ ভিটাই (1689-1752)
অনুবাদ – লাবিব মাহফুজ চিশতী

আপন খবর একটি সুফি সেবামূলক প্রতিষ্ঠান ও আধ্যাত্মিক লেখালেখির প্লাটফর্ম।

লাবিব মাহফুজ চিশতী

আপন খবর - Apon Khobor